Rambler's Top100
Все новости Новости отрасли

«Ренова» купила компанию «Промт»

27 июня 2008

Фонд прямых инвестиций Earlier Stage Alternative Fund под управлением Renova Capital приобрел контрольный пакет акций петербургского разработчика систем автоматизированного перевода «Промт» у сотрудников компании.

В дальнейшем пакет акций будет увеличиваться с каждым раундом дополнительных инвестиций. Остальная, и довольно крупная, часть акций осталась у сотрудников компании — председателя совета директоров «Промта» Светланы Соколовой и технического директора Александра Серебрякова.


Первый раунд финансирования планируется завершить до конца июля
2008 г. По словам Дмитрия Левоняна, основная задача развития компании на данном этапе будет состоять в активном освоении международных рынков. Уже сейчас «Промт» работает на рынках других стран, но, например, в Германии, где у «Промта» есть дочерняя структура, продажи идут лучше, чем во Франции и Испании. Таким образом, средства пойдут, в том числе, на открытие новых офисов в Западной Европе, Латинской Америке и США.


Как сообщила Светлана Соколова, в 2007 г. продажи компании выросли на 80%. Данные по объему продаж компания не раскрывает, как и сумму полученных инвестиций.


По собственным оценкам, «Промт» занимает 10% мирового рынка услуг перевода для компаний. В 2007 г., по данным «Реновы», объем мирового рынка составил $9–10 млрд., при этом продажи «Промта» составили 2% от этой суммы, то есть $180–200 млн. Исходя из этих данных, по оценкам одного из наблюдателей рынка, пожелавшего остаться не названным, стоимость приобретенного «Реновой» пакета составила не более $20–40 млн. Эксперт «Финама» Леонид Делицын оценивает «Промт» скромнее: «Поскольку данных о компании крайне мало, ей можно дать только очень приблизительную оценку. Весь «Промт» стоит $10-20 млн.».


По мнению участников рынка, для качественного прорыва «Промту» потребуется проделать серьезную работу над функциональностью программных продуктов. «В целом текущее поколение систем машинного перевода несколько изжило себя и пришло к определенному потолку в своем развитии. Системы все еще лишь помогают человеку, а не делают перевод за него. Рынку требуются новые технологические решения, чтобы сделать следующий шаг в развитии систем машинного перевода», — заявил генеральный директор «ABBYY Россия» Григорий Липич.


Инвестиционные аналитики оценивают «Промт» как перспективный актив. По мнению Леонида Делицына, компания занимает на рынке уникальную нишу, поскольку в сегменте автоматизированного перевода мало крупных игроков.


По оценке Липича, компания занимает на нем около 90%, при том, что объем российского рынка составляет $10–15 млн. Конкурентных программных решений, которые позволяли бы осуществлять перевод с русского на другие языки, на рынке нет. Существуют другие зарубежные продукты для автоперевода с русского и на русский, но их качество оставляет желать лучшего, считает глава ABBYY. Что касается автоматического перевода с английского на другие европейские языки и наоборот, то здесь существуют международные игроки (Systran, Google), но эти направления не очень востребованы в России.

Источник: CNews

Заметили неточность или опечатку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter. Спасибо!
Поделиться:

Оставить свой комментарий:

Для комментирования необходимо авторизоваться!

Комментарии по материалу

Данный материал еще не комментировался.