Rambler's Top100
Реклама
 
Все новости Новости компаний

Появился русский перевод британского BIM-стандарта

28 декабря 2015

Brownie Software завершила перевод и адаптацию для российского рынка BIM-стандарта BS 1192-2007.

Несколько российских вертикально-интегрированных строительных предприятий уже приобрели данный перевод для ознакомления, создания внутренних регламентов и применения их в своей деятельности.

Brownie Software заключил соглашение с Британским институтом стандартов (BSI) на перевод и распространение в России и СНГ BIM-стандарта BS 1192-2007 совсем недавно – в начале третьего квартала 2015 года. На данный момент перевод стандарта на русский язык полностью завершен.

BS 1192-2007 представляет собой свод лучших практик по разработке, организации и управлению производством продукции в строительной сфере, с применением четких процессов взаимодействия и правил наименования. Первая редакция стандарта BS 1192 была представлена еще в 1990 году. Планируется, что с 2016 года применение BS 1192-2007+A1:2015 (последняя версия стандарта) будет обязательным для всех британских государственных строительных проектов. При этом любая строительная компания Великобритании, планирующая внедрить BIM-процессы в свои строительные проекты, будет обязана использовать именно этот стандарт.

«На российском рынке сейчас идет активное внедрение технологий информационного моделирования зданий и сооружений. Преимущества и перспективы BIM признаны уже на уровне регулятора: Минстрой отобрал ряд пилотных проектов, подготовленных с использованием BIM-технологий и намерен проанализировать их. По результатам этой работы будет создаваться нормативная база для создания условий массового применения BIM-технологий в России, – рассказывает Павел Балобанов, генеральный директор Brownie Software. – В процессе постоянного сотрудничества со строительными компаниями мы видим их потребности в систематизированном подходе к внедрению и применению BIM. Однако BIM-стандарта пока в нашей стране нет. Один из вендоров недавно предложил свое видение стандарта. Он как раз основан на использовании BS 1192-2007. Однако официального перевода стандарта BS 1192-2007до сих пор не было. Основная цель данного перевода - познакомить с зарубежным опытом как можно большую аудиторию в России и СНГ, что также, мы надеемся, даст возможность каждому читателю проанализировать, почему он используется в первой попытке создания российского BIM-стандарта. Стандарт BS 1192-2007 собрал в себе все лучшие практики строительной отрасли Великобритании, которая является одним из лидеров в области BIM. Он не «привязан» ни к одному из разработчиков ПО – в этом его существенное преимущество. У нас есть уверенность, что данный стандарт сможет принести пользу российским компаниям в создании своих внутренних регламентов и инструкций применения BIM, и именно эти регламенты и инструкции станут основой для создания национального BIM стандарта. Отмечу также, что крупнейшие интеграторы САПР в России и СНГ уже используют подходы, описанные в BS 1192-2007, для внедрения эффективной совместной работы на базе Autodesk Vault Professional как при BIM, так и при классическом проектировании».

«Сейчас актуальность появления на российском рынке BIM-стандарта высока, как никогда. Это осознают и игроки строительного рынка, и девелоперы, и регулятор, и производители BIM-решений – не зря Минстроем запущена инициатива по анализу BIM-проектов – отмечает Александр Высоцкий, генеральный директор Vysotskiy Consulting, эксперт в области BIM-технологий. – Перевод стандарта, выполненный экспертами Brownie Software, может стать базой для создания нашего российского стандарта, ведь BS 1192:2007, пожалуй, представляет один из лучших на данный момент свод практик по организации совместной работы участников строительных процессов. Британский стандарт прошел испытание временем и доказал свою состоятельность. Такой опыт, с моей точки зрения, надо использовать».

К переводу стандарта BS 1192:2007 уже проявили интерес российские компании, работающие в строительстве, что свидетельствует о своевременности его появления на рынке.

Заметили неточность или опечатку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter. Спасибо!

Оставить свой комментарий:

Для комментирования необходимо авторизоваться!

Комментарии по материалу

Данный материал еще не комментировался.