Rambler's Top100
Блоги Владимир ЛИТВИНОВ

С ностальгией в новый год

  06 января 2010 Страница персоны

Начало  90-х годов – уникальное время перемен в истории России. Оно  открыло «окно в Европу», в том числе и российским телекоммуникациям. Вместе с тем пробелы в советском образовании (незнание языка, этикет и др.), а поначалу и некоторый  дискомфорт в переговорах,  иногда создавали комичные ситуации, о которых сегодня вспоминается с большой долей иронии.  И в эти праздничные дни новогоднего отдыха   я вспомнил некоторые курьезные истории того времени.

Одними из первых в российской телефонной связи появились французы. И как-то, обедая с представителем  Франстелеком после очередного тура переговоров в нашей столовой, в отсутствии  переводчика, я слышу: «Очень грустно», «очень грустно» - повторяет Жаклин периодически  без акцента по-русски. В результате у меня окончательно пропадает аппетит, я бросаю еду и срываюсь в поисках переводчика.  И через минуту после его появления у них раздается обоюдный искренний смех. Я понял, она перепутала русские слова «грустно» и «вкусно». А в столовой готовили для гостей у нас действительно вкусно, и почему-то французам особенно нравилась гречневая каша.  Поэтому после очередной встречи наш «главный вычислитель» Кормилицын  подарил каждому из французов перед отъездом по пачке гречки – на память о Москве.

 Англичане не спешили в Россию с развитием международных связей,  хотя на туманном Альбионе в ту пору активно проводились выездные международные семинары по ИКТ и рыночной экономике. И вот  однажды, после семинара, приехав в аэропорт Хитроу,  пройдя регистрацию и приобретая сувениры во фришопе, я обратил внимание, что англичане странным образом поглядывают на моего коллегу. И здесь замечаю  у него пакет, который он прихватил, выезжая из номера отеля. Он укладывает в него покупки, а на пакете надпись - «dirty laundry» (что значит, грязное белье).

Конечно, лучше всех специфику  продаж оборудования связи  российским предприятиям представляли в странах бывшего соцлагеря. Республики бывшей Югославии (Хорватия, Словения)  в советские времена  по нефтяному  бартеру    поставляли нашим предприятиям современные электронные телефонные станции. Поэтому, когда представитель завода Н.Тесла не без ехидства сообщил при встрече, что наш директор по строительству поставил, будучи у них в гостях,  рекорд: после ужина через кассу ресторана было пробито сорок апперетивов, я  абсолютно этому не удивился, зная его могучий потенциал и богатый строительный опыт.

  Разумеется, наши ребята («красные директора») в долгу тоже не оставались. Как-то на фуршете после подписания контракта с фирмой Эриксон ее представитель (интеллигентный эмигрант из Эстонии), нежно потягивая  красное вино отметил: «Как у Вас все прилично». «А разве может быть иначе?» - насторожился я.  И он поведал забавную историю, когда  будучи перед этим  в сибирском нефтеносном городе на подписании контракта  местный начальник от связи поставил перед ним стакан чистого спирта. «Выпьешь, подпишу контракт» - сказал он. «И как?» - заинтересовался я. « Что как, ну выпил» -  неохотно ответил Томас, представитель компании Эриксон (бывший пианист, закончивший консерваторию по классу  фортепиано).

 И как здесь не вспомнить Задорнова. «Из дневника итальянского предпринимателя». День первый. Был на  открытии совместного предприятия в Сибири, чуть не умер. День второй. Лучше бы умер вчера…

 «Хуэм морген» - объявлял по-фламандски, звоня по телефону (мобильников  еще не было) на Родину каждое утро наш бельгийский партнер, находясь на инсталляции оборудования. Делал  это он, конечно, умышленно, поглядывая ненароком и вводя в краску наших миловидных бывших советских женщин. Вообщем парень был шустрый, потому как возвращясь домой после командировки он показал мне свои сувениры: старинные счеты на костяшках, механический арифмометр «Феликс» для своего ретро-музея в Бельгии.  Как он проник в нашу бухгалтерию и выловил эту добычу, для меня так и осталось загадкой.  Правда, печатал «бельгиец» по-русски слепым методом, так что делайте выводы…

 С тех пор прошло уже более пятнадцати лет, нынче другие времена, в моде здоровый образ жизни (фитнесс, боулинг), современная  «молодеж» уже со знанием языка «по-новорусски» бороздит автобаны и наводит шороху на педантичных европейцев. Уже в новом поколении стихийная русская душа выплескивается наружу. А вот контактов ради контрактов с западными партнерами на уровне предприятий  практически не стало. Все-таки кризис на дворе, да и интеграторы «наверху» встали непроходимой «берлинской стеной». А вот коррупции стало больше, странно, но факт…

 

Оставить свой комментарий:

Для комментирования необходимо авторизоваться!

Комментарии по материалу

20.01 18:33 Владимир Иванович Зверев:
Информкурьерсвязь самый мой любимый журнал потому что, работая в ММТ сейчас филиал ОАО «Ростелеком» я много писал статей и входил в редакционный совет Информкурьерсвязи на котором поднимались проблемы отрасли связи и рассматривались вопросы модернизации международной и междугородной телефонной связи. Журналисты издательства нам очень сильно помогли в подготовке первого справочника услуг предоставления международной и междугородной телефонной связи, в котором мы попытались отразить коды городов, стран, порядок набора по автоматике и предоставления услуг, много справочной информации по переговорным пунктам, оказания автоматической международной и междугородной телефонной связи, информации по абонентским цехам и график их работы, проделана была огромная работа нашими и специалистами журнала, сначала справочник мы продавали через свою сеть по 10 рублей, затем он стал справочным пособием у наших специалистов, которые работали с абонентами. И вопросы взаимодействия, с иностранными специалистами поднятые на этих страницах подлежат выведению в отдельную рублику и их рассмотрению, как модернизация отрасли с одной стороны и положительный опыт работы зарубежных телекоммуникационных компаний, так и курьезы, возникшие при переговорах и совместной работе по внедрению новейших зарубежных разработок. Ну а если в шутку, то был один курьез. Летели мы с руководством на выставку Телеком в Сингапуре полет был долгий и достаточно длительный пролетая наши необъятные просторы наш самолет вошёл в зону повышенной турбулентности и при проведении дозаправки в Дели нас всех попросили выйти из самолета в зону Duty-Free, но смотрю все пассажиры вышли, а это были все уважаемые люди, директора телекоммуникационных компаний. А наш директор департамента, что-то ищет между сиденьями самолета, я спрашиваю в шутку Палыч, что потерял, он отвечает хоть в шутку, хоть в серьез, что потерял зубы, оказываются, когда он задремал, и когда самолет начало сильно трясти они (зубные протезы) у него и выскочили, после этого случая я стал его самым хорошим другом, потому что я их быстро нашёл и спас его от голодной и мучительной смерти.
22.01 13:39 Литвинов:
Неплохая это идея - создать такую рубрику "Курьезы за бугром". Уверен, что каждому есть, чем поделиться, тогда и портал для "умников - связистов" станет более разнообразным. Вообще говоря, юмор и ирония очень часто сопровождают людей, достигших успеха в карьере. Это - состояние ума и души, научиться этому нельзя... , а высший пилотаж - это самоирония, это уже руководитель национального масштаба. Ждем пополнения историй на блогах и комментах.